dik_dikij (dik_dikij) wrote,
dik_dikij
dik_dikij

Связующее звено

Алексей Битов (poziloy)

Чтобы найти точную цитату из Бродского, залез в поисковик. Получил (вот уж не знаю, почему) «комплект» из двух цитат. И начну с той, которую не заказывал, из Довлатова: «Многие думают: чтобы быть услышанными, надо выступать хором. Ясно, что это не так. Только одинокие голоса мы слышим. Только солисты внушают доверие».
Ну, с доверием, пожалуй, тоже не всё однозначно, некоторые солисты так фальшивят, что никакого доверия не вызывают, хотя, как ни странно, часть пипла и это хавает. А вот по поводу хора спорить не приходится.
Впрочем, в каждом хоре тоже есть солисты: кто-то ведёт свою партию, а кто-то гнёт свою линию, отстаёт или, наоборот, вперёд забегает, но выделяется, так или иначе, нарочно (реже) или по причине полного отсутствия слуха (намного чаще). И есть, как выяснилось, ещё один (по крайней мере) способ выделиться из хора – петь тот же текст, но на другом языке. К примеру, на английском.
Самое время привести ту цитату, которую я искал, из Бродского: «Долго я не верил, что по-английски можно сказать глупость». Может быть, это потому, что Бродский не читал «The Moscow Times»?
Чтобы всё сразу встало на свои места, процитирую сайт газеты: «The Moscow Times является связующим звеном между Россией и зарубежными странами. Именно поэтому мы объединили репутацию независимого и объективного источника информации с желанием продемонстрировать читателю прогресс Москвы при помощи первой независимой премии The Moscow Times Awards.
Цель The Moscow Times Awards не только в освещении результатов трудов успешных людей и компаний, но и в помощи международному сообществу найти новые пути для достижения успеха в России
» (http://www.themoscowtimes.com/awards/?lang=ru). А чтобы лучше понять, что эта газета освещает, а кого связывает, ознакомимся со списком лауреатов «первой независимой премии». Итак, «Лучшие достижения столицы области культуры и бизнеса», всего 11 номинаций (ещё одна, 12-я – «Человек года по мнению читателей»). К примеру: «Событие года в области культуры – Золотая Маска». Тут, кстати, забавно: вроде бы, «Золотая Маска» появилась раньше, чем «The Moscow Times Awards»; рассуждая логически, либо «The Moscow Times Awards» не может считаться «первой независимой премией», либо «Золотая маска» – премия зависимая. Добро бы, в «The Moscow Times» о «Маске» не слышали – тогда можно бы допустить, что газетчики объявили свою премию «первой независимой» просто по незнанию. Но ведь, выходит, слышали, если премию присудили? То есть всё же не считают независимой? И правильно делают, что не считают, иначе вышла бы форменная глупость, что по-русски, что по-английски, что на языке тослов и вислов.
Правда, есть во всём этом некое щекотливое обстоятельство. Из Википедии: «Джон Фридман... Работает театральным обозревателем в ежедневной англоязычной газете ««The Moscow Times» со дня её основания, пишет о русском театре для New York Times. Курировал специальную программу Russian Case фестиваля «Золотая маска», входит в состав жюри фестиваля «Золотая маска»». Но это, надо полагать, совпадение, мало ли на свете «Золотых масок»...
А вот ещё одна номинация: «Человек года в области культуры – Кирилл Серебренников». Скажете, глупость? Ну, что же вы, глупость от оксюморона отличить не в силах? Ну, допустим, «твёрдый пар», «высокая впадина» или «Аршавин – скрипач года» – это всё тоже оксюмороны. Что по-английски, что по-древнеарамейски, ничего не меняется. Хотя некоторую специфику восприятия, прямо скажем, выдаёт. И даже не специфику, а лёгкий акцент от Джона Фридмана. Нет, не англо-американский, он и по-русски могёт. Увы, пример на сей раз не из газеты, а с https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=10200897752438771&id=1613861036 (комментарий № 1 – между прочим, 11 лайков): «Удивительно. Я тоже был на Таганке. Видел тонкий, мудрый, талантливый, остроумный спектакль» Ну, да, «Репетиция оркестра» А.Стадникова («Группа юбилейного года» на Таганке). Но это ещё что! я вот сегодня взглянул в окно и увидел не московскую зиму, а густые заросли баобабов; мощная штука – самовнушение.
А по-английски? Запросто. Легендарный «Солдат» Пряжко; на экране актёр несколько минут моется под душем. Зачем – понятно: даже Д.Волкострелов, режиссёр-«новатор», понимает, что двух фраз для спектакля маловато, надо время немного потянуть; можно бы, конечно, «солдата» на унитаз усадить, пусть посидит в позе роденовского «Мыслителя», но унитаз на некоторых зрителей действует завораживающе, они могут пропустить сам «текст», так что душ надёжнее будет. Спрашивается, что из классики можно вспомнить, глядя на эдакий «режиссёрский ход»? «Мойдодыра», конечно, не вопрос. Ну, и что? Зато по-английски – that is the question, кто бы сомневался! разумеется, мистер Фридман вспомнил Шекспира, но, справедливости ради, ограничился «Макбетом», «Гамлета» не тронул. При чём тут «Макбет»? А как же! Разве леди Макбет не пыталась изо всех сил смыть проступающее кровавое пятно? Видимо, по мысли театрального обозревателя «The Moscow Times», у героя Пряжко/Волкострелова что-то с головой случилось, вот он её и моет; может, забодал кого-то насмерть, а теперь кровь оттирает, не жалея времени и сил: «Playing the soldier, Pavel Chinaryov takes one of the longest showers imaginable. He scrubs so long and hard you can't help but think of Lady Macbeth washing and washing and washing out that damn spot» (http://www.themoscowtimes.com/arts_n_ideas/article/despite-its-brevity-the-soldier-packs-a-punch/456596.html).
Конечно, Шекспир отдыхает. Да кому он на фиг нужен, этот Шекспир? Другие времена – другие гении; у них гениально всё, включая использование видео и наушников: «The use of video and headphones alone was a stroke of genius» (http://www.themoscowtimes.com/arts_n_ideas/article/taganka-tension-silenced-by-brilliant-production/492821.html ). Да, если вдруг кто не понял: это уже не о Волкострелове, а о С.Александровском и его спектакле «Присутствие». А что удивительного? «Группа юбилейного года» – они там все такие, как на подбор, один другого гениальнее; возмутительно, что этот факт до сих пор не отражён в The Guinness Book of Records на всех языках народов мира! Но это поправимо, а главное... главное сказано: «a stroke of genius».
Вот как много можно сказать на английском языке.
Нет, мы не одиноки в этой Вселенной!
Subscribe

  • 2021: 23 – 31 августа

    dik_dikij и poziloy Прощаемся с летом. 23 августа 2021 года умер Гоча Ломия. « Ломия... знаком советскому зрителю по своему экранному дебюту – в…

  • 2021: 12 – 22 августа

    dik_dikij и poziloy Продолжаем свою припозднившуюся «летопись». 12 августа 2021 года умерла Уна Стаббс. « Стаббс в Британии была известна как…

  • Год назад: 2020, 8 – 19 сентября

    dik_dikij и poziloy Ещё 12 дней прошлой осени. 8 сентября 2020 года умерла Нафисет Айтекова-Жанэ. « В 1961 году пришла на работу в Краснодарский…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments