dik_dikij (dik_dikij) wrote,
dik_dikij
dik_dikij

Блеск и нищета манифестов

Поклонники «новой драмы» любят утверждать, что пьеса как жанр не имеет границ. А для подтверждения нередко ссылаются на статью А.Зензинова и В.Забалуева ««Новая драма» как драма нового» (журнал "Театр", 2003 г., № 4).
http://community.livejournal.com/zanzibarovy/1232.html
Вот фрагмент статьи:
«Ключевой формулой превращения драмы в литературу, а литературы - в театр, стала фраза, единожды произнесенная Михаилом Угаровым на ФМД-2003, и никем поначалу всерьез не воспринятая: "В последнее время я прихожу к выводу, что ПЬЕСОЙ МОЖЕТ БЫТЬ ЛЮБОЙ ТЕКСТ". То есть, в принципе, пьесой может быть не только то, что традиционно называется у нас романом, стихотворением, эссе, но и, допустим, та статья, которую вы сейчас читаете, да и вообще любой другой текст из этого номера журнала "Театр".
ПЕРВЫЙ АКТЕР. Есть достоверные свидетельства, что тенденция эта носит не исключительно российский характер. К примеру, вот забавное информационное сообщение:
ВТОРОЙ АКТЕР (читает по экрану монитора). "Коммунистический хит. Театральная постановка Коммунистического манифеста Маркса и Энгельса пользуется большой популярностью среди театралов аргентинской столицы Буэнос-Айреса. Адаптация представляет собой двухчасовую пьесу для четырех актеров, исполняющих роли Карла Маркса, Фридриха Энгельса, крестьянина и рабочего. По словам представителя театра "Лучарте", в котором поставлена пьеса, большинство зрителей, приходя на спектакль, не знают, что лежит в его основе, однако после просмотра у них пробуждается интерес, и они больше хотят узнать о наследии основоположников коммунизма"25 (выключает монитор, уходит).
ПЕРВЫЙ АКТЕР (одновременно со вторым). К чему, собственно, эта цитата. Я что-то хотел сказать. Вот так бывает - начисто вылетело из головы.
ПЕРВЫЙ АКТЕР (ударяет себя по лбу). Ах, да, вспомнил! Суть в том, что оформление текста, традиционно именуемое драматическим - разбивка на реплики, ремарки и так далее - нет, не ушло в небытие, но уже не является общепринятым. Многие представленные на фестивале тексты были кодифицированы в формах, принятых скорее для прозы, и это не смущало ни авторов, ни слушателей, ни режиссеров с актерами. И если Пушкин, Чехов, Астафьев и Улицкая рассматривали свои произведения как поэму/рассказ/повесть, сегодня автор имеет возможность изначально позиционировать свой текст как пьесу, а уж затем (и по желанию!) относить его к другим жанрам....
Что интересно, несмотря на свою либеральность, формула Угарова не отметает напрочь особенностей искусства сцены. Ключевое понятие - слово "МОЖЕТ".
Потенциально любой текст является драмой. На деле он должен найти режиссера и исполнителей, чтобы (вспомним другого немецкого философа) из театральной "вещи в себе" стать "вещью для себя". В этом как раз ничего нового нет - без названных выше медиаторов ни один из написанных когда-либо драматургических текстов не превращался в событие собственно театральной жизни».



Всё замечательно, и весь отрывок, и первая фраза особенно. "Угаров сказал". Круто. Лет 30 тому назад, помнится, после кстати приведённой цитаты (из выступления Леонида Ильича) дискуссия как-то сама собой затухала. Беда в том, что не все читатели - члены новодрамовской партии, есть даже не сочувствующие, и путаник Угаров для них не авторитет. Авторы об этом догадываются и для пущёй убедительности решили стилизовать свою статью под пьесу, ввели Первого актёра и Второго актёра. Пьесы не получилось: нечего ставить и нечего играть, можно только до посинения зачитывать текст. Что не делает его пьесой, и даже имитацией пьесы не делает. Не всякий текст, оказывается, для сцены подходит.
Более того, авторы статьи не заметили, как они опровергли сами себя: «Адаптация представляет собой…» После сценической адаптации проза может превратиться в пьесу, а до адаптации текст, не соответствующий сценическим требованиям, пьесой не является – ни «Малая земля», ни «Как нам реорганизовать Рабкрин», ни сам «Коммунистический манифест». Кстати, аргентинские инсценировщики схалтурили, если не выпустили на сцену в качестве главного действующего лица Призрак коммунизма (пусть трепещет массовка – «царь и папа, Меттерних и Гизо»).
Короче, Угаров опять всё перепутал и сбил с толку уважаемых Забалуева и Зензинова. "Любой текст" не может БЫТЬ пьесой, хотя любой текст может СТАТЬ пьесой. После того, как инсценировщик реструктурирует данный текст соответствующим образом, чтобы из "Белой гвардии" сделать "Дни Турбиных", а из "Жизни господина де Мольера" - "Кабалу святош".
Subscribe

  • 2021: 23 – 31 августа

    dik_dikij и poziloy Прощаемся с летом. 23 августа 2021 года умер Гоча Ломия. « Ломия... знаком советскому зрителю по своему экранному дебюту – в…

  • 2021: 12 – 22 августа

    dik_dikij и poziloy Продолжаем свою припозднившуюся «летопись». 12 августа 2021 года умерла Уна Стаббс. « Стаббс в Британии была известна как…

  • Год назад: 2020, 8 – 19 сентября

    dik_dikij и poziloy Ещё 12 дней прошлой осени. 8 сентября 2020 года умерла Нафисет Айтекова-Жанэ. « В 1961 году пришла на работу в Краснодарский…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments