dik_dikij (dik_dikij) wrote,
dik_dikij
dik_dikij

Прощание с «Азиопой»

Алексей Битов (poziloy)

В начале апреля при очередном наезде на конкурс «Евразия-2011» принёс я тут клятву неюного пионера: «финиш уже не за горами – ещё один или два поста, и всё, точка» (http://dik-dikij.livejournal.com/497993.html). Вопрос, один или два, в итоге решился по-хитрому: пост один, но выкладывается в два приёма.
Начну со статистики. В лонг-лист в номинации «Пьеса для большой сцены» попали 25 текстов, но прочесть получилось лишь 17 из них – слишком мало, чтобы вручать призовых слонов. Сразу же назову те 8 условно-пьес, которые сумели от меня спрятаться: И.Авдеёнок, «Потоп»; А.Аргунов, «Тихий омут»; Л.Духанина, «Одиноким быть неприлично»; М.Зелинская, «Триединство»; Ю.Лавряшина, «Массаж лезвием меча»; А.Никонов, «Медея. Эпизоды»; Р.Саянов, «Интим с депутатом»; Я.Яканьев, «Инфантильянство» (подчёркнуты тексты, попавшие в шорт). Впрочем, в одном случае для того, чтобы удивиться выбору текста, даже не надо его читать: дело в том, что у автора есть роман с тем же названием, изданный в 1997 году. Вариант с тёзками (это у одного-то автора?), согласитесь, маловероятен, так что, надо полагать, или мы имеем дело с инсценировкой, или, наоборот, сначала была написана пьеса; однако, ни в том, ни в другом случае данный текст не мог участвовать в «Евразии-2012», куда ни инсценировки, ни пьесы, написанные 15 лет назад, по идее, не принимаются.
Нет, я понимаю: проверить мириады поступивших текстов на соответствие условиям конкурса физически невозможно, но хотя бы тексты, отобранные в лонг, не мешало бы погуглить.
Теперь по 17 изученным текстам. 5 из них в «большую» номинацию попали, уверяю вас, не по делу. Три из 5 (И.Гончарова, «Маскам рад»; Д.Григораш и Ю.Капуста, «Жидкость»; Е.Черлак, «Паромщиков пара, или Случай в квадрате 20-12») я упоминал в предыдущих отчётах; впрочем, в какую номинацию не включай, ни на какой лонг они явно не тянут (а «Жидкость» и вовсе не лезет ни в какие ворота). И ещё два текста, которые пьесами, на мой взгляд, никак не назовёшь – С.Вепрев, «Портрет Женщины, снимок Мужчины» и Р.Шабанов, «Комары». Для сценических композиций оба текста, конечно, длинноваты, но это – не самое существенное, да и сократить всегда можно. Допустим, в композиции Вепрева (а она, пожалуй, могла бы претендовать на лонг в «Свободной теме») Явление 1 занимает более 10% текста, а функция у него чисто техническая – расставить фигуры на стартовые позиции. Такую задачу можно бы решить и покомпактнее, и поизящнее, честное слово. Вообще, меня эта композиция не впечатлила, да и прочитывается там всё наперёд. Скажем, в Явлении 2 Фокусник заявляет, что из 8 остальных присутствующих персонажей ничего не может быть только у одной пары («Ни одной общей точки. Зацепиться нечему»). Догадываетесь, у кого с кем тут же начинается роман? Другое дело, что, в отличие от большинства остальных текстов, высосанных, извините, из пальца, в «Портрете/снимке» ощущается внутренний эмоциональный заряд, так что какой-нибудь молодёжный театр вполне может композицией заинтересоваться. Так что попадания в лонг этот текст, на мой взгляд, заслуживает, хотя и в другой номинации. Может быть, даже в шорт, но в призёры – увы, это вряд ли.
На всякий случай занудно повторю, почему не могу признать пьесами тексты Вепрева и Шабанова. С красной строки, однако.
Всё-таки пьеса выводит на сцену характер, и он сталкивается с самим собой, с миром или с другими характерами. Если же перед нами только попытка зафиксировать (а то и проиллюстрировать сценически) некую парадигму (уж простите мой французский) – ни о какой пьесе (даже не по форме, а по сути) говорить нельзя.
Что ж, остаётся дюжина текстов, которые можно рассматривать в «большой» номинации. Попробуем.
Конечно, бросается в глаза придуманность подавляющего числа текстов (то самое: Грех сочинительства). В результате авторы нелепо путаются (это и к тем, кого я упомянул выше, относится тоже): так, стул вдруг превращается в кресло, а земля объявляется полом. С полом земли – просто беда: с подобным превращением я столкнулся трижды (!). Но давайте всё-таки поименно.
Два текста – М.Зелинская, «Собачье чувство» и И.Ярина, «Принцесса Ирка» – суть ни что иное, как торопливо инсценированные дамские романы. Надо сказать, этот своеобразный жанр («дамский роман») на «Евразии-2012» явно пришёлся по вкусу членам жюри и необычайно широко представлен во всех листах (назову хотя бы Е.Васильеву, М.Машинскую, О.Янаеву). Кстати, ту же картину мы видим на «Дебюте», где таинство отбора тоже совершается под омофором Н.Коляды. Нет, при всех издержках вкуса екатеринбургского сэнсэя, что-то тут, извините, не так. Кстати, Зелинская попала в шорт-листы во всех трёх номинациях (включая детскую); её текст «На свободную тему» в одном из предыдущих отчётов упоминался (http://dik-dikij.livejournal.com/330863.html), и достаточно.
Два слова о «Принцессе Ирке». Что меня особенно тронуло, так это логика поведения героя: Максим очень торопится к заболевшей дочке в Мюнхен; чтобы купить билет, ему надо заложить Ирины серёжки в ломбард («Если ещё успею в него сегодня»); но тут, как на грех, появляется («зевая») старый дружбан Юрий, и Максим мгновенно забывает о ломбардах, самолётах и дочерях: «Ох, и славная была у нас компашка! А помнишь, какие песни пели? – А то!.. »... и тут друзья «Полуобнявшись, вполголоса задушевно исполняют куплет из песни типа: «А я еду за туманом, за туманом...»» (то есть не в Германию, а в Иран? тоже правильно, только туманы там давно отменили). И два чудесных образца юмора от Яриной, ухохочешься.
«ИРИНА. … Надеюсь, могучий твой интеллект поможет тебе, если что, успеть добежать до дверей туалета».
И «ДМИТРИЙ. Ну, словом... се ля ви!
ЖЕНЯ (подозрительно) А ты чего... по-итальянски базлаешь?
»
Применительно к таким текстам вопрос, как формировался шорт-лист, лучше не задавать. Так что поехали дальше.
А дальше – несколько текстов, решительно никаких: Д.Гуламов, «Усталость металла»; М.Крымова, «Бедняжки»; А.Обломов, «Бездорожье»; Р.Орешник, «Конкурс невест, или Кто у нас убийца»; Вл.Тетерин, «Ослик Яша». Попавшая в шорт Крымова отличается разве что тем, что попыталась написать нечто в духе С.Беккета, но получилось вяло и безжизненно. Честно говоря, читая отечественных «Беккетов» (что иногда случается), вспоминаю героев О.Генри, продававших часы со сверчком внутри: вроде бы, что-то тикает, но стрелки упорно стоят на месте. Увы...
Следующие два текста – Йосич, «Прекрасное далёко» и В.Калитвянский, «Карьер». Наверное, они чуть получше, но пьеса Йосич очень уж банальна, а у Калитвянского получился только зачин, потом всё скомкалось.
Ну, а на вторую часть оставляю тексты поинтереснее и долги подревнее.
Subscribe

  • 2021: 12 – 22 августа

    dik_dikij и poziloy Продолжаем свою припозднившуюся «летопись». 12 августа 2021 года умерла Уна Стаббс. « Стаббс в Британии была известна как…

  • Год назад: 2020, 8 – 19 сентября

    dik_dikij и poziloy Ещё 12 дней прошлой осени. 8 сентября 2020 года умерла Нафисет Айтекова-Жанэ. « В 1961 году пришла на работу в Краснодарский…

  • Год назад: 2020, 1 – 7 сентября

    dik_dikij и poziloy Воспоминания вслед. В первый день прошлой осени ушли Крапивин, Клюев и Печерникова. А закончилась та первая неделя смертью…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments