dik_dikij (dik_dikij) wrote,
dik_dikij
dik_dikij

Categories:

Самостоятельное изучение

Алексей Битов (poziloy)

Конечно, сейчас было бы правильно продолжить начатый вчера разговор о лучших (относительно) текстах, за которые удалось зацепиться в шорт-листе конкурса «Евразия-2011». Увы, то, что было бы хорошо в идеале, не всегда получается в жизни; как-никак, Жизнь – это история, рассказанная идиотом...
Знатоки творчества г.Руднева уже знают, откуда позаимствована эта цитата: «англоязычный читатель эту цитату ловит сразу: Шекспир – школьная программа, и этот стих школьники учат наизусть», а вот «для русских надо расшифровывать» (http://www.chaskor.ru/article/dlya_samostoyatelnogo_izucheniya_27208).
Статья называется «Для самостоятельного изучения», и к ней прилагается подзаголовок: «Еще раз об истоках неприятия современного искусства. Они в недостаточной образованности». К подзаголовку придётся вернуться, а пока – о другом. Отчего-то бедный Руднев вгорячах позабыл, что в мире есть и другие читатели, кроме русских и англоязычных. Скажем, испаноязычные цитату из Шекспира могут и не опознать, они всё больше по «Дон Кихоту». О китайцах умолчу; впрочем, фразу о кошке, которую не следует искать в тёмной комнате, мы, необразованные русские, откуда-то знаем, но некоторые номинальные русскоязычные предпочитают отечественный парафраз: «Кто ищет, тот всегда найдёт». Руднев ищет и находит, с чем его и поздравляем.
Есть такое мнение (бедный Павел его наверняка не разделяет), что у каждого народа есть своя «школьная программа»: англоязычные разбирают на цитаты Шекспира, испаноговорящие – Сервантеса, а мы, грешные, предпочитаем оперировать пушкинскими цитатами. Вот, например, такая: Мы все учились понемногу. Для англоязычных, пожалуй, «надо расшифровывать», а русский читатель «эту цитату ловит сразу».
Вот и Руднев, надо полагать, чему-то учился. На каком языке? А вот тут есть вопросы. Цитирую: «Когда-то в самом XIX веке, ближе к его концу, реформа образования строилась на противопоставлении «классической школы» «реальной школой».
Первая строилась на ценностях классицизма – латинской культуре (и к концу века она элементарно устарела), вторая строилась на ценностях эпохи передвижников, Некрасова, Успенского
». Ну, не будем зацикливаться на «падежёвой» части, простим бедолагу. Интереснее было бы узнать, что это за реформа такая произошла в нашем образовании в конце XIX века и отчего вдруг всё стало строиться «на ценностях эпохи передвижников, Некрасова, Успенского», да ещё в те глухие годы, когда «Победоносцев над Россией / Простёр совиные крыла» (это, конечно, не Шекспир, но русскому читателю автор известен, к незнакомцам его не отнесёшь).
Да, перлов и открытий чудных в небольшой статье Руднева много, чуть ли не на каждом квадратном сантиметре что-нибудь взошло. Заметно, что человек не просто сеет разумное, доброе, вечное, но делает это проверенным квадратно-гнездовым способом.
Вот несколько примеров.
«И одновременно это чувство карнавализации реальности, так как "идиот" – он же и "шут", "актер-сочинитель", а шум и ярость – как религиозные понятия, так и чисто театральные.
Мысленно пролистал все литературные опыты, через которые проходит школьник в российской школе.
Этой интонации – согласимся, очень важной для мироощущения современного человека, – в нашей школьной программе нет
». Да, кстати, о карнавализации реальности: что, молитвами Фурсенко Гоголь из школьной программы уже исключён? Это точно или у Руднева получилось, как всегда?
«Если мы проведем опрос на улицах о культурных идеалах, мы с очевидностью получим элементы советской культуры как базисные приоритеты большинства». М-да, то ли Руднев не по тем улицам ходит, то ли он полагает, будто Пушкин, Гоголь и иже с ними относятся к «элементам советской культуры». Второе вероятнее, ибо чуть дальше бедный Павел сообщает: «Пушкин, Лермонтов и Гоголь – как основатели русской литературной традиции – смогли в своем творчестве бегло, тезисно пробежаться по всем эпохам в истории мировой культуры и представить их в сжатом, архивированном виде: Пушкин – в "Годунове" и "Маленьких трагедиях" прикоснулся к европейской традиции, Гоголь – в образах Рима, Лермонтов и Жуковский – через "присвоенные" ими переводы». Получается, «элемент советской культуры» 1799 года рождения в «Борисе Годунове» «бегло, тезисно пробежался по всем эпохам в истории мировой культуры и представил их в сжатом, архивированном виде». Опять-таки непонятно: то ли Смутное время рассматривается Рудневым как эпоха в истории мировой культуры, то ли под мировой культурой подразумевается исключительно её польская составляющая (а что, изготовление самозванцев – исключительно художественный акт, ничуть не хуже члена на мосту, да и карнавализации тут хватает).
«наш гениальный гитисовский преподаватель литературы, профессор и знаток постмодернизма Илья Петрович Ильин делал внутри своей программы методологический кувырок, естественный, например, для французской системы образования, начинающей с актуальных процессов для того, чтобы, затем, двигаться от этого вспять – постепенно разворачиваясь лицом к классике». Не будем снобами, физическая культура – тоже часть мировой культуры, а тем более, когда выполняются элементы категории ультра-си: кувырок с постепенным разворотом лицом к классике.
«Все-таки неприятие современного искусства, ставшее сегодня коллективным психозом в России, – в том числе имеет и эти корни: советская цензура и некие лакуны в истории мировой культуры, которые не пройдены российским образованием и в конце концов отечественной культурой». Непройденные лакуны – это, конечно, хорошо и, главное, очень по-русски, но ещё интереснее – про «неприятие современного искусства, ставшее сегодня коллективным психозом в России». Утверждение весьма забавное, особенно в свете недавнего интервью культурного начальника всея Первопрестольной на портале snob.ru (ну, да, кстати, о снобах); впрочем, это интервью заслуживает отдельного разговора.
Да, вот ещё что. Кто-то наверняка сочтёт, что все рудневские ляпы случайны, и нельзя за деревьями не видеть леса. Ну, для начала приведу комментарий самого Руднева при обсуждении столь неапостольского Послания в его ЖЖ: «В статье по возможности четко и ясно изложена идея» (http://pavelrudnev.livejournal.com/1262752.html#comments). А насчёт леса и деревьев – тема, конечно, отдельная (опять же с учётом подзаголовка в обеих его редакциях).
Но тут лучше сделать небольшой перерыв.
Subscribe

  • 2021: 23 – 31 августа

    dik_dikij и poziloy Прощаемся с летом. 23 августа 2021 года умер Гоча Ломия. « Ломия... знаком советскому зрителю по своему экранному дебюту – в…

  • 2021: 12 – 22 августа

    dik_dikij и poziloy Продолжаем свою припозднившуюся «летопись». 12 августа 2021 года умерла Уна Стаббс. « Стаббс в Британии была известна как…

  • Год назад: 2020, 8 – 19 сентября

    dik_dikij и poziloy Ещё 12 дней прошлой осени. 8 сентября 2020 года умерла Нафисет Айтекова-Жанэ. « В 1961 году пришла на работу в Краснодарский…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments