dik_dikij (dik_dikij) wrote,
dik_dikij
dik_dikij

«Азиопа», как и было обещано (часть 10)

Алексей Битов (poziloy)

Вот зачем я всё это пишу, а? Из чистого упрямства, что ли?
Убедить человека, что он делает что-то не то, чаще всего нереально. Тем паче, когда находятся, так сказать, доброхоты, которые тут же объясняют автору, что это всё – поклёп, а он – «состоявшийся драматург». Самое смешное, что один-два автора, скорее всего, могли бы писать пьесы, займись они именно этим, а не Бог знает чем, не имеющим к драматургии никакого отношения. Теоретически ведь нельзя исключить, что в моём лице человечество потеряло выдающегося виолончелиста; чтобы это исключить, надо, чтобы я хоть раз попробовал, а я сроду никакой виолончели в руках не держал. Аналогия тут, надо полагать, понятна.
Мне возразят, что я пытаюсь выдать своё субъективное мнение за истину в последней инстанции, тогда как чрезвычайно компетентное жюри... Вся беда в том, что я читаю внимательнее, чем это самое жюри, и не потому, что я такой добросовестный, а потому, что жюри... как бы это помягче...
Попробую доказать это на примере нескольких текстов, попавших в лонг- или даже шорт-лист «Евразии-2011». Вот, скажем, номинация «Пьеса для большой сцены». По какому, интересно, принципу тексты распределялись по номинациям? Почему, например, тексты С.Вальковского, О.Жанайдарова, Ю.Марлиной и А.Финка угодили в номинацию «Пьеса на свободную тему»? Ладно, допустим, учитывались какие-то параметры, которым я не придал значения, теоретически это возможно. Но вот несколько текстов, которые ни с какой натяжкой нельзя назвать «Пьесами для большой сцены»: И.Гончарова («Маскам рад», шорт-лист, однако), Д.Григораш и Ю.Капуста («Жидкость»), Е.Черлак («Паромщиков пара или Случай в квадрате 20-12»). Если бы кто-то из членов жюри их прочитал, неужели он не внёс бы коррективы? Кстати, по крайней мере, в одном случае такая корректировка произошла: не ведаю, по чьей инициативе, но текст Ю.Лавряшиной «Массаж лезвием меча» поначалу угодил в «детскую» номинацию, а потом переместился в категорию «Пьесы для большой сцены» и даже в шорт-лист попал (тут я ничего пока сказать не могу, не добрался ещё).
Один из трёх случаев, надо сказать, вообще вопиющий. Нет, не тот, который «в квадрате», другой.
Д.Григораш и Ю.Капуста, «Жидкость». «Пьеса для большой сцены» – это, оказывается, обмен записями на некоем форуме. Тема: работники «Макдональдса» и пара примкнувших к беседе посторонних лиц обменивается мнениями, отчего эти работники во время смены всё время бегают в сортир и портят воздух... ну, и как с этим бороться. Но это так, к слову; о чём бы ни шла речь, сама форма не имеет к большой сцене никакого отношения. Кто прочитал, понял бы это влёт; кто не понял, тот (в лучшем случае) пролистал, не пытаясь даже понять, о чём речь.
А вот и вездесущий Е.Черлак, «Паромщиков пара или Случай в квадрате 20-12». На сей раз этот автор предложил памфлет, который зачем-то слегка замаскировал под пьесу «с элементами конструирования». Памфлет, скажу вам, так себе; он слишком тяжеловесен, недостаточно продуман (не касаюсь сейчас идеи «вариативного финала»), да ещё и зануден изрядно. Бог с ними, с прототипами главных персонажей (Путин с Медведевым, насколько я понял). Интереснее четыре остальных персонажа – это с трудом различимые Фигуры («Значительную часть сценического времени они неподвижны и находятся в тени»). Ладно, пока мы их плохо видим, пусть остаются зыбкими фигурами, но несколько раз они окажутся на мостике, рядом с отчётливо различимыми Шкипером и Практикантом. Автор этой несостыковки не увидел, зато жюри увидело в бесплотном тексте «Пьесу для большой сцены»; видимо, тень была настолько густая, что «оценщикам» что-то померещилось.
Ну, и, наконец, текст из шорт-листа; тут уж позвольте разобрать подробнее.
И.Гончарова, «Маскам рад». Во-первых, пьесы как таковой тут просто нет, есть только диалоги, которые кто-то (автор сценической версии), если хочет, может дополнить каким-то действием. Под музыку Моцарта – так пожелала г-жа Гончарова; надеюсь, с Моцартом согласовано. Кроме музыки, указаны теги: «Любовь, Власть, Выбор». Выбор, видимо, между любовью и властью на фоне исторических, так сказать, событий (в декорациях осьмнадцатого века). Во-вторых, давайте посмотрим на текст именно как на диалоги: стоит овчинка выделки или нет. Как картинка осьмнадцатого века – увы! Начнём с того, что Екатерина (пока ещё не царица) сразу же сообщает нам, что она «Блестяще выучила русский». И тут же доказывает, что знает даже те слова, которых в русском языке ещё нет: называет Елизавету Петровну (за глаза, конечно) «старой калошей». К сожалению, калоши появятся только в XIX веке (по крайней мере, в Европе), но у настоящей Государыни должен быть дар предвидения, кто бы сумлевался? А вот сцена 8, «Спальня Екатерины»; большая часть действия происходит именно там, но только в сцене 8 визави Екатерины не является её любовником – это Алексей Орлов. Екатерина должна выйти к гвардейцам, и галантный не-любовник говорит: «Собирайся скорее. Я отвернусь». Нет, слава Богу, Императрица облачается не в платье с кринолином, а в мундир Преображенского полка; жаль, а то я уж надеялся, что она поверх стрингов натянула джинсы, сверху накинула какой-нибудь топик и в таком виде вышла радовать преображенцев (ещё лучше – топлесс). Ладно, оставим все эти мелочи, перейдём к сути. Сцена 5, ключевой монолог Екатерины: «Я жажду власти, бесконечной власти...» Нет-нет, вы не о том подумали, здесь слово «бесконечной» вовсе не означает, что никакой конец даме не нужен. Извините, сначала: «Я жажду власти, бесконечной власти, верховной власти! Она мне слаще любой любви, любого мужа и даже любого сына... Да, я хотела когда-то любить, как все: порывисто и безрассудно. Но, увы, прошло то время. Все же лучше власть, и упиваться ею». На то, что автор (вольно или невольно) пародирует известный монолог «Достиг я высшей власти...», попробуем не обращать внимания; остальное понятно, да? Это как раз тема, обозначенная в «тегах». Вот только в сцене 6 тема эта как-то странно поворачивается; на сей раз в спальне с Екатериной оказывается другой Орлов, Григорий; вот он-то как раз – любовник, как мы знаем, хотя лежат ли они в этот момент в кровати или скромно пьют кофий в полном обмундировании, автор не сообщает. Но это и не существенно, существенен сам разговор. «Екатерина. Мной помыкают много лет. И я дала себе обет: что буду сверху непременно... Орлов. Я постараюсь сделать все, что в моих силах. И не знаю, что будет больше двигать мной: любовь или желанье быть сверху, как у тебя». Здесь прервусь. Я человек пожилой, отсталый, поэтому не знаю, что это за поза такая: оба сверху. По-моему, даже Кама-сутра до такого не додумалась. Но, видимо, Григорию Орлову такой способ хорошо известен, и он подытоживает: «И будем или сверху мы с тобою...» Оба всё-таки? Оба-на, надо будет как-нибудь Кама-сутру перечитать, там текст попонятнее, честное слово. Но в шорт-лист «Евразии» попала именно Гончарова – видимо, с формулировкой «за смелую борьбу со стереотипами отсталой части населения». Иных вариантов, честно говоря, не вижу.
Кто-то, быть может, сочтёт, что я... э-э-э... сексуально озабочен. А на самом деле всё намного проще: действие большей части сцен (5 из 9) происходит в спальне Екатерины, а у меня, как у джентльмена, женская спальня вызывает не слишком разнообразные ассоциации. Отстал я от жизни, что поделаешь?

Виноват, отвлёкся от основной темы. Повторю ещё раз: из трёх этих текстов ни один не должен был оказаться в номинации «Пьесы для большой сцены». А как они там оказались, надо бы спросить у «внимательных» читателей из жюри. Боюсь, ответа не будет.
Конечно, не все тексты в этой номинации таковы, но о пьесах – не сегодня. Всякому овощу, как говорится, своё время. Во всяком случае, пару пьес я уже нашёл; уровень, понятно, не шекспировский, но хотя бы есть предмет для серьёзного разговора.
Уже хорошо.
Subscribe

  • Вынужденное

    Алексей Битов (poziloy) Очень не хотелось снова писать про всю эту ковидно-вакцинную вакханалию, но деваться, повторю, некуда. Хотя прекрасно…

  • Мастер, Маргарита и немного футбола

    Алексей Битов (poziloy) « Смотреть матч по телевидению все равно, что изучать животное по скелету. Все вроде бы ясно, а теплого и трепетного…

  • 2021: 1 – 15 ноября

    dik_dikij и poziloy Юрий Клепиков, Геннадий Чихачёв, Виктор Коклюшкин и другие. 1 ноября 2021 года умер кинодраматург Юрий Клепиков – сценарист…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments