dik_dikij (dik_dikij) wrote,
dik_dikij
dik_dikij

Куда ни странствуй...

Алексей Битов (poziloy)

Обычно в родном Питере мне не до театра, а нынче оскоромился – посмотрел «Письмовник» в Мастерской Г.Козлова. Сразу предупреждаю: речь пойдёт не о самом спектакле, о нём – коротко: скорее да, чем нет. Удачные актёрские работы (А.Мареева, А.Шимко и А.Аладьин, о чьих потенциальных возможностях могу только догадываться), любопытные режиссёрские находки, незаурядная работа художника по свету (А.Рязанцев), но... есть и большое «но» – исходный текст (роман М.Шишкина). Я этот роман не читал, но потом слегка полюбопытничал и без труда убедился, что столкнулся с аккуратной инсценировкой, а не с какой-нибудь «фантазией на тему» или, не приведи Господи, «опытом прочтения».
Героиня Шишкина говорит: «Я, наверно, ждала, что узнаю что-то про себя, про ту сторону жизни, которая была скрыта от взгляда ребенка. Вместо этого какие-то разорванные записи обо всем на свете и ни о чем». Вот именно, обо всём и ни о чём – слова, слова, слова. Мало того, слова, как правило, знакомые («эту воду уже пили», как говорят в таких случаях).
Хотите – верьте, хотите – нет, но о том, что Шишкина уличили в, скажем так, заимствовании, я узнал уже по возвращении в Москву, как и о гордом ответе (к которому вернусь немного позже). Но тот случай – всё же из другой оперы, как ни крути: автор романа «Венерин волос» вряд ли надеялся, что цитата из воспоминаний В.Пановой вызовет нужные ассоциации у среднестатистического читателя. А я о том, что опознаётся в двоичном коде: если в «Письмовнике» фигурирует художник, то его фамилия – Чартков (коллежский асессор, если бы до него дело дошло, стал бы Ковалёвым); если речь идёт о военной кампании, появляется персонаж по фамилии Глазенап (возможно, брат Бутенопа). Или, к примеру, фраза: «Какой такой Пекин? Есть ли он вообще на свете?» – ничего не напоминает, нет? По таким полуцитатам объект (автор) определяется как «свой» и беспрепятственно пропускается вглубь охраняемой территории.
Время вернуться к гордому ответу Шишкина на обвинения в заимствованиях. Он, собственно, не возражает; более того, декларирует: «Я хочу написать идеальный текст, текст текстов, который будет состоять из отрывков из всего написанного когда-либо. Из этих осколков должна быть составлена новая мозаика. И из старых слов получится принципиально новая книга, совсем о другом, потому что это мой выбор, моя картина моего мира, которого еще не было и потом никогда не будет». Ладно, не буду останавливаться на стилистике («из отрывков из всего» – вас ист дас?), существеннее другое: если «картина моего мира» состоит из цитат, это мёртвый мир, ведь живое не складывается, как пазл, оно организовано совсем по-другому. «Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича, да взять сколько-нибудь развязности, какая у Балтазара Балтазарыча, да, пожалуй, прибавить к этому еще дородности Ивана Павловича...» – такое только в мечтах возможно, а наяву картонная фигурка получится, безжизненная по определению. (Дети, если кто не в курсе, делаются не так, даже если они делаются в пробирке.) Получается, автор заранее отказывается от попыток написать что-то живое. Спрашивается, зачем? Наверное, для того, чтобы быть опознанным как «свой». Вторично? Да, конечно, но это никого не смущает. А если хотите новизны – напишите на заборе заветное слово и заручитесь поддержкой куратора, иной новизны во времена «постмодерна» не положено. Какое из двух зол меньшее? возможно, переливать из пустого в порожнее ту воду, которую уже пили, честнее, чем пачкать заборы.
Если честно, это относится отнюдь не только к Шишкину, обладающему, судя по всему, хотя бы минимальным умением составить фразу (компилятивную, но всё-таки фразу). А сколько таких «летунов» самого разного пошиба... «тьмы, и тьмы, и тьмы». На чём бы вы ни летели (хоть на помеле), да хоть на одной ножке прыгайте, но если вы встроитесь в двоичный код, вас признают своим, правильным самолётом. Так выстраиваются сегодняшние литературные иерархии – тоже мне, бином Ньютона.
Между прочим, «Письмовник» в Мастерской Козлова отчасти перекликается со спектаклем СТИ «Захудалый род». Вот только литературные первоисточники различаются на несколько порядков – где Лесков, а где Шишкин? Почему же в таком случае Шишкин – не только лауреат всяческих премий, но и театрами востребован (тот же «Письмовник» и в МХТ поставлен – правда, чего не видел, того не видел). Наверное, потому, что в дебрях сегодняшней, типа, литературы никто не ориентируется, а что-то «современное» ставить полагается – вот и хватаются за то, что на виду. А почему на виду? см. выше (повторяю, речь не только о Шишкине).
Разумеется, искусный повар может и из «вторичного продукта» приготовить нечто, более-менее нервотное. А вот лакомство... это вряд ли. Как бы повар ни старался и какие бы специи ни добавлял.
Увы.
Subscribe

  • 2021: 12 – 22 августа

    dik_dikij и poziloy Продолжаем свою припозднившуюся «летопись». 12 августа 2021 года умерла Уна Стаббс. « Стаббс в Британии была известна как…

  • Год назад: 2020, 8 – 19 сентября

    dik_dikij и poziloy Ещё 12 дней прошлой осени. 8 сентября 2020 года умерла Нафисет Айтекова-Жанэ. « В 1961 году пришла на работу в Краснодарский…

  • Год назад: 2020, 1 – 7 сентября

    dik_dikij и poziloy Воспоминания вслед. В первый день прошлой осени ушли Крапивин, Клюев и Печерникова. А закончилась та первая неделя смертью…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments